日本語に訳すと?➡︎『너는 마음이 넓구나』
「日本語に訳すと?➡︎『너는 마음이 넓구나』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「あなたは心が狭いんだね」▶︎「너는 …」
韓国語学習に役立つ情報を随時発信しています。レッスンの内容や学習方法に関するアドバイスなど、韓国語を効果的に学ぶためのコツや実生活に役立つ表現を紹介することで、生徒様の学習意欲をサポートします。また教室内でのイベントや活動の様子もご紹介し、教室の雰囲気を感じていただける内容をお届けしています。
「日本語に訳すと?➡︎『너는 마음이 넓구나』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「あなたは心が狭いんだね」▶︎「너는 …」
「日本語に訳すと?➡︎『봉지를 가져다 줄래?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「封筒を持ってきてくれる?」▶︎「봉…」
「日本語に訳すと?➡︎『책상 옮기는 거 도와 줘』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「椅子を運ぶのを手伝って」▶︎「…」
「日本語に訳すと?➡︎『쉬운 일이 하나도 없어』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「大変な仕事は一つもない」▶︎「힘…」
「日本語に訳すと?➡︎『저는 왼발잡이에요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「私は(足が)右利きです」▶︎「저는 오…」
「日本語に訳すと?➡︎『한 잔 하러 갈래?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「一服しに行かない?」▶︎「한 대 피러 …」
「日本語に訳すと?➡︎『소고기 먹으러 안 갈래?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「サムギョプサル食べに行かない…」
「日本語に訳すと?➡︎『너는 해고야』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「お前は天才だ」▶︎「너는 천재야」 「お前は…」
「日本語に訳すと?➡︎『동갑이네요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「年下ですね」▶︎「연하네요」 「年上ですね」…」
「『한 편▷一本(動画) *直訳:편(編) ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 한 편:一本(動画) ※「한 편…」
「『한 군데▷一ヶ所 ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 한 군데:一ヶ所 ※「한 군데」は、日本語にする…」
「『한 땀』▷一針 ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 한 땀:一針 ※「한 땀」は、日本語にすると、「一…」
「日本語に訳すと?➡︎『동아리 연습이 있어』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「今駅前にいる」▶︎「지금 역 앞에 있…」
「日本語に訳すと?➡︎『공항에서 라운지 가자』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「空港で免税店に行こう」▶︎「공항…」
「日本語に訳すと?➡︎『방심하지 마』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「集中力乱さないで」▶︎「집중력 흐트러지지 …」
「『녹화해요』▷録画します ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 재생해요:録画します 【原形】녹화하다…」
「『재생해요』▷再生します ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 재생해요:再生します 【原形】재생하다…」
「『일시정지해요』▷一時停止します ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 일시정지해요:一時停止します …」
「日本語に訳すと?➡︎『졸음이 쏟아진다』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「眠気に耐える」▶︎「졸음에 견디다」 「…」
「日本語に訳すと?➡︎『격려해 주셔서 감사합니다』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「配慮してくれてありがとうご…」
「日本語に訳すと?➡︎『내 동생은 먹보예요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「私の弟は偏食家です」▶︎「제 동생은…」
「『그렇다 해도』▷そうだとしても ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 그렇다 해도:そうだとしても ※「…」
「『게다가』▷それに ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 게다가:それに ※「게다가」は、日本語にすると…」
「『참고로』▷ちなみに ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 참고로:ちなみに ※「참고로」は、日本語にす…」
「日本語に訳すと?➡︎『우리 형은 상남자예요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「私の兄はイケメンです」▶︎「우리 …」
「日本語に訳すと?➡︎『오늘이 고비일 거 같아요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「今日が大事な日だと思います」…」
「日本語に訳すと?➡︎『지금 행방불명이에요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「今、本当に有名です」▶︎「지금 진…」
「『무엇』▷何 ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 무엇:何 ※「무엇」は、日本語にすると、「何」です。…」
「『걔』▷その子 ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 걔:その子 ※「걔(그 아이=그 애)の縮め言葉」は、…」
「『어디』▷どこ ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 어디:どこ ※「어디」は、日本語にすると、「どこ」…」
「日本語に訳すと?➡︎『지금 행방불명이에요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「今、本当に有名です」▶︎「지금 진…」
「日本語に訳すと?➡︎『이건 미신이에요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「これは噂です」▶︎「이건 소문이에요」 …」
「日本語に訳すと?➡︎『재입장 가능해요?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「再試合できますか?」▶︎「재시합 가능…」
「『전혀』▷全く、全然 ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 전혀:全く、全然 ※「전혀」は、日本語にする…」
「『오래』▷長く、長い間 ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 오래:長く、長い間 ※「오래」は、日本語に…」
「『되게』▷すごく ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 되게:すごく ※「되게」は、日本語にすると、「す…」
「日本語に訳すと?➡︎『안전벨트 해주세요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ゆっくりしてください」▶︎「천천히 …」
「日本語に訳すと?➡︎『다음 주 재판이에요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「来週試験です」▶︎「다음 주 시험이…」
「日本語に訳すと?➡︎『이상한 소리가 나』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「変なにおいがする」▶︎「이상한 냄새가…」
「『우물우물』▷もぐもぐ ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 우물우물:もぐもぐ ※「우물우물」は、日本…」
「『안절부절』▷そわそわ ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 안절부절:そわそわ ※「안절부절」は、日本…」
「『개굴개굴』▷ゲロゲロ ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 개굴개굴:ゲロゲロ ※「개굴개굴」は、日本…」
「日本語に訳すと?➡︎『기대한 대로야』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「予想したとおりだよ」▶︎「예상한 대로야…」
「日本語に訳すと?➡︎『계란말이 먹고 싶다』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ゆで卵が食べたい」▶︎「삶은 달걀 …」
「日本語に訳すと?➡︎『손이 찌릿찌릿한데?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「手がズキズキするんだけど?」▶︎「…」
「『아무렴』▷もちろん ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 아무렴:もちろん ※「아무렴」は、日本語にす…」
「『오호라』▷おお、なるほど! ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 오호라:おお、なるほど! ※「오호라…」
「『옙』▷はい! ▽ ▽ 韓国ドラマや日常生活でもよく使われている単語です! 옙:はい! ※「옙」は、日本語にすると、「はい!」…」