日本語に訳すと?➡︎『밥은 먹고 다니니?』
「日本語に訳すと?➡︎『밥은 먹고 다니니?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ちゃんと寝れてる?」▶︎「잠은 잘 자…」
韓国語学習に役立つ情報を随時発信しています。レッスンの内容や学習方法に関するアドバイスなど、韓国語を効果的に学ぶためのコツや実生活に役立つ表現を紹介することで、生徒様の学習意欲をサポートします。また教室内でのイベントや活動の様子もご紹介し、教室の雰囲気を感じていただける内容をお届けしています。
「日本語に訳すと?➡︎『밥은 먹고 다니니?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ちゃんと寝れてる?」▶︎「잠은 잘 자…」
「日本語に訳すと?➡︎『먼저 가 볼게요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ここを出ます」▶︎「여기서 나갈게요」 …」
「日本語に訳すと?➡︎『저희는 이제 끝이에요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「あなたの責任です。」▶︎「당신 책…」
「日本語に訳すと?➡︎『잉어가 어디 있어?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「金魚はどこにいるの?」▶︎「금붕어가…」
「日本語に訳すと?➡︎『분리수거가 필요해』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「別々に寝る必要がある」▶︎「분리수면…」
「日本語に訳すと?➡︎『대게 좋아해요?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「本当に好きですか?」▶︎「되게 좋아하나…」
「日本語に訳すと?➡︎『이유는 모르겠어요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「理由は聞きました」▶︎「이유는 들었…」
「日本語に訳すと?➡︎『환전했어?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「チャージした?」▶︎「충전했어?」 「換気した…」
「日本語に訳すと?➡︎『교대근무는 피곤해요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「連続勤務は疲れます」▶︎「연속근무…」
「日本語に訳すと?➡︎『구글맵에 저장했어요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「グーグルマップで調べてみました」…」
「日本語に訳すと?➡︎『이 집은 남향이에요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「この家は北向きです」▶︎「이 집은 …」
「日本語に訳すと?➡︎『갑질이 심하네요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「冗談がひどいですね」▶︎「농담이 심하…」
「日本語に訳すと?➡︎『식감이 되게 좋다』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「見た目がすごくいい」▶︎「시각이 되게…」
「日本語に訳すと?➡︎『담담한 표정이네?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「大胆な表情だね?」▶︎「대담한 표정이…」
「日本語に訳すと?➡︎『이건 덤이에요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「これは割引です」▶︎「이건 할인이에요」 …」
「韓国語に訳すと?➡︎『目覚ましで目が覚めた』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「무서워서 잠깼어」▶︎「怖くて目が…」
「韓国語に訳すと?➡︎『俺のこともう一回好きになってくれ』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「나랑 다시 사귀어줘…」
「韓国語に訳すと?➡︎『一目惚れしちゃった』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「첫눈이네」▶︎「初雪だね」 「처음봤…」
「【オンラインクラスレッスンの追加募集スタート】 毎週木・金曜に開講している 〈韓国語オンラインクラスレッスン〉 ただいま…」
「日本語に訳すと?➡︎『무료 주차는 1시간입니다』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「無料駐車は1日です」▶︎「무료 …」
「日本語に訳すと?➡︎『그건 부정할 수 없어』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「それは認められない」▶︎「그건 인…」
「日本語に訳すと?➡︎『자고 일어났어?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「寝てたの?」▶︎「잤었어?」 「早起きし…」
「韓国語に訳すと?➡︎『幼馴染が作ってくれたの』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「절친이 만들어 줬어」▶︎「大親…」
「韓国語に訳すと?➡︎『楽しくてあっという間ですね』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「재미있어서 시간이 금방 지…」
「韓国語に訳すと?➡︎『思っていたよりも遠かったです』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「생각했던 것보다 더 가까…」
「日本語に訳すと?➡︎『현주소로 적어주세요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「郵便番号を書いてください」▶︎「우…」
「日本語に訳すと?➡︎『공무원이 인기예요?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「動物園が人気ですか?」▶︎「동물원…」
「日本語に訳すと?➡︎『저는 눈이 높아요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「私は目がきれいです」▶︎「저는 눈이 …」
「日本語に訳すと?➡︎『전망이 좋네요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「景色がいいですね」▶︎「경치가 좋네요」 …」
「日本語に訳すと?➡︎『여기는 국내선입니다』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「これは空港線です」▶︎「이거는 공…」
「日本語に訳すと?➡︎『약이 잘 듣네요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「日当たりがいいですね」▶︎「햇빛이 잘 …」
「日本語に訳すと?➡︎『충전기 빌려줘』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「充電器持ってきて」▶︎「충전기 가져와」 …」
「日本語に訳すと?➡︎『바지를 줄이고 싶은데요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ズボンを修繕したいんですけど…」
「日本語に訳すと?➡︎『다이어트 하기로 다짐했어』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ダイエットすると自分に言い…」
「日本語に訳すと?➡︎『선잠을 잤어』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「熟睡をした」▶︎「숙면을 했어」 「昼寝をし…」
「日本語に訳すと?➡︎『너는 편식쟁이야』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「あなたは気まぐれな人だ」▶︎「너는 변…」
「日本語に訳すと?➡︎『전시회는 며칠이지?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「発表会がいつだっけ?」▶︎「발표회…」
「日本語に訳すと?➡︎『김장하는 날이야』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「緊張する日だ」▶︎「긴장하는 날이야」 …」
「日本語に訳すと?➡︎『오늘은 너가 쏘는 거야?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「今日はあなたが作るの?」▶︎「…」
「日本語に訳すと?➡︎『여기 자유석이에요?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ここ指定席ですか?」▶︎「여기 지정…」
「韓国ドラマやK-POPをきっかけに「韓国語を勉強してみたい」と思っても、何から始めればいいのかわからない——。そんな初心者の方…」
「日本語に訳すと?➡︎『오후는 볼일이 있어요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「午後は暇です」▶︎「오후는 한가해…」
「日本語に訳すと?➡︎『전심전력으로 헐게요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「昼夜を問わずやります」▶︎「밤낮으…」
「日本語に訳すと?➡︎『화면 터치해 주세요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ラーメン辛くしてください」▶︎「라…」
「韓国ドラマやK-POPをきっかけに「韓国語を勉強したい!」と思う人が増えています。でも実際に始めてみると…「単語は覚えたけど…」
「日本語に訳すと?➡︎『정상은 시원해요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「正常でよかったです」▶︎「정상이라 다…」
「日本語に訳すと?➡︎『일주일 정도 입원했어요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「一週間ぐらい日本に行きました…」
「日本語に訳すと?➡︎『금시초문이에요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「初めてです」▶︎「처음이에요」 「初診で…」
「日本語に訳すと?➡︎『지금 혼자 마시고 있는데 올래?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「今一人で食べているんだ…」
「日本語に訳すと?➡︎『음식이 푸짐하네』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「食べ物が少ないね」▶︎「음식이 적네」 …」