韓国語に訳すと?➡︎『時差がある』
「韓国語に訳すと?➡︎『時差がある』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「시간이 있어」▶︎「時間がある」 「시차가 …」
韓国語学習に役立つ情報を随時発信しています。レッスンの内容や学習方法に関するアドバイスなど、韓国語を効果的に学ぶためのコツや実生活に役立つ表現を紹介することで、生徒様の学習意欲をサポートします。また教室内でのイベントや活動の様子もご紹介し、教室の雰囲気を感じていただける内容をお届けしています。
「韓国語に訳すと?➡︎『時差がある』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「시간이 있어」▶︎「時間がある」 「시차가 …」
「韓国語に訳すと?➡︎『飲み会が好きだって』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「회식은 언제였지」▶︎「飲み会はい…」
「韓国語に訳すと?➡︎『宿題を終える』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「숙제가 끝나다」▶︎「宿題が終わる」 「숙…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『머리 염색했어?』 ▽ ▽ ちなみに、 ▽ ▽ 「パーマしたの?」▶「파마했어?」 「髪切ったの?」▶︎「머리 …」
「日本語に訳すと?➡︎ 『사인회를 위한 응모를 해』 ▽ ▽ ちなみに、 ▽ ▽ 「サイン会のための志願をして」▶「사인회를 위한 지원…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『웃는 게 귀여워』 ▽ ▽ ちなみに、 ▽ ▽ 「たくさん笑ってね」▶「자주 웃어줘」 「笑いが多い」▶︎「웃음…」
「韓国語に訳すと?➡︎『温度が上がる』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「온도를 올리다」 ▶「温度を上げる」 「온…」
「韓国語に訳すと?➡︎『電気がつく』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「전기를 켜다」 ▶「電気をつける」 「전기가 …」
「韓国語に訳すと?➡︎『紙を破る』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「종이가 찢어지다」 ▶「紙が破れる」 「종이를 …」
「日本語に訳すと?➡︎『함부로 말하지 마』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ひどく言わないで」▶「심하게 말하지…」
「日本語に訳すと?➡︎『지갑 바꿨어』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「財布が変わった」▶「지갑이 바뀌었어」 「…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『커피는 못 마셔』 ▽ ▽ ちなみに、 ▽ ▽ 「コーヒーは飲まない」▶「커피는 안 마셔」 「コーヒーは苦い」…」
「韓国語に訳すと?➡︎ 『涙が流れる』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「눈물을 흘리다」 ▶「涙を流す」 「눈물을 …」
「韓国語に訳すと?➡︎『パンを焦がした』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「빵이 탔다」 ▶「パンが焦げた」 「빵이 …」
「韓国語に訳すと?➡︎『慌ただしくなります』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「바빠집니다」 ▶「忙しくなります」 …」
「日本語に訳すと?➡︎ 『시험을 포기했어요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「試験を受けませんでした」 ▶「시험…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『줄 서주세요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「着いたので降ります」 ▶「다 왔으니 내려…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『앞문으로 타』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「後ろから降りて」▶「뒷문으로 내려」 「…」
「”韓国語に訳すと?➡︎『貸し切りました』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「빌려도 돼?」▶︎「借りてもいい?」 「…」
「”韓国語に訳すと?➡︎『み始めました』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「보고싶지 않아」▶︎「見たくない」 「아…」
「”韓国語に訳すと?➡︎『空気を壊したくない』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「분위기가 좋았어」▶︎「雰囲気が良…」
「日本語に訳すと?➡︎『막차 끊겼어요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「乗り換え駅には行きません」▶「환승역 안…」
「日本語に訳すと?➡︎『밀지 마세요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「降車ボタン押してください」▶「하차벨을 눌…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『건너편인가요?』 ▽ ▽ ちなみに、 ▽ ▽ 「紛失しましたか?」▶「분실했어요?」 「降りますか?」▶︎「내리…」
「韓国語に訳すと?➡︎『怠らないこと』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「제대로 할 것」 ▶「ちゃんとやること」 「…」
「韓国語に訳すと?➡︎ 『紛らわしくしないで』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「어렵게 하지마」 ▶「難しくしない…」
「韓国語に訳すと?➡︎『親切な人だよ』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「착한 사람이야」 ▶「優しい人だよ」 「좋…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『그냥 물어봤어』 ▽ ▽ ちなみに、 ▽ ▽ 「ただ行ってみた」▶「그냥 가봤어」 「ただやってみた」▶︎「그냥…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『말도 안 돼』 ▽ ▽ ちなみに、 ▽ ▽ 「何も言えない」▶「아무 말도 못 해」 「話したくない」▶︎「말하기 …」
「日本語に訳すと?➡︎ 『밥 먹고 바로 누우면 안 돼』 ▽ ▽ ちなみに、 ▽ ▽ 「ご飯食べてすぐ寝たらだめだよ」▶「밥 먹고 바로 자…」
「韓国語に訳すと?➡︎『昨日より今日が晴れてるね』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「昨日が今日より晴れてたね」▶…」
「韓国語に訳すと?➡︎『現金が足りないかと思って心配しました』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「残高が足りない…」
「韓国語に訳すと?➡︎『時間が一時間しかありません』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「今日は時間がありません」▶…」
「日本語に訳すと?➡︎『국물이 시원하다』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「スープが冷たい」▶︎「국물이 차갑다」 …」
「日本語に訳すと?➡︎『비행기 모드로 해 줘』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「飛行機の予約をして」▶︎「비행기 …」
「日本語に訳すと?➡︎『음식이 너무 차요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「コップが汚いです」▶︎「컵이 지저분해…」
「韓国語に訳すと?➡︎『電車の隙間に手袋落としました』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「전철 틈에 이어폰을 떨어…」
「韓国語に訳すと?➡︎ 『味薄くない?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「짜지 않아?」 ▶「しょっぱくない?」 「…」
「韓国語に訳すと?➡︎『もうちょっとで終わります』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「조금 있으면 다 먹어요」 ▶「…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『더치페이 할게요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「控除用でお願いします」▶「현금영수…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『고수는 빼 줘』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「辛口で頼む」▶「칼칼하게 해 주세요」 …」
「日本語に訳すと?➡︎ 『앞접시 주세요』 ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「冷水ください」▶「냉수 주세요」 「辛く…」
「韓国語に訳すと?➡︎『冷え性で大変』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「감기 걸려서 힘들어」▶︎「風邪ひいちゃっ…」
「韓国語に訳すと?➡︎『二人はどこで知り合ったの?』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「둘은 알고 지낸지 몇년이…」
「韓国語に訳すと?➡︎『洗い物は私がやるね』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「세탁은 내가 할게」▶︎「洗濯は私が…」
「日本語に訳すと?➡︎『간이 딱 맞아요』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「量が多いですね」▶「양이 너무 많아요」…」
「日本語に訳すと?➡︎『잠깐만 기다려줘』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「ちょっとだけ見てて 」▶「잠시만 보고…」
「日本語に訳すと?➡︎ 『갑자기 일이 생겼어』 ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「急に雨が降ってきた」▶「갑자기 비…」
「韓国語に訳すと?➡︎『自腹で買いました』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「광고 협찬입니다」 ▶「広告案件です」…」
「韓国語に訳すと?➡︎『コツを見逃さないで』 ▽ ▽ ちなみに、不正解の訳はこちら! ▽ ▽ ▽ ▽ 「정보는 비밀이야」 ▶「情報は秘密だ…」